开始读书笔记了!
日本文学 | 从“偶像失格”谈到其他
书名:《偶像失格》/《推し、燃ゆ》
作者:宇佐见铃/宇佐見 りん
.
看名字便可以知道,这是一本同追星文化紧密结合的小说,最开始打开它,是因为它的中文名“偶像失格”,彼时恰逢冈田奈奈被文春曝光了恋爱,我小小崩溃了一个下午,打开了这本之前被朋友推荐的小说。
.
内容简介:主人公明里真情实感地为自己的偶像真幸应援,但某一天,这位偶像突然被“炎上”了,原因是殴打粉丝。故事从炎上事件开始,完全以明里的视角来推进故事的发展,透过这位很明显是ADHD的主角来体验她所生活的世界,从现实生活中叫人无法忍受的沉重同束缚,到应援偶像活动时的发奋努力。一个难以以普通人的身份生活下去的少女,如何在偶像应援中寻找到一丝喘息之地,又如何拾起自己零落一地的精神力和行动力向前走去。
.
真的是非常年轻女性的视角的一本书,虽然真情实感地追星这件事听起来不那么主流,会叫人怀疑起作者的水平,但这本书的写作手法实际上是非常文学的。
中译本并没有花我太多的时间,老实说,可能就一晚,读完后,我才发现原文早就在我的书架上了,因为的确非常喜欢这本书,所以又去读完了原文。
总体而言,译文除了标题以外基本上能比较精准地还原原作想表达的风格和情绪,但标题的确是会叫人有些迷惑,是有些美中不足。
比起读译本看的偶像心路,读原文时我更喜欢看明里描写身体的感受的片段,能在文字中体会到作为ND人士在日常生活中感受到的障碍和因为高敏感导致的痛苦。
.
我很难想到这本书最好推荐给什么样的人看,也许同样追星的朋友?又或者同样作为ND人活着、难以适应被称为普通的生活的朋友?或许……什么都不相关,但想要看看不同的世界的朋友?怎么不可以呢?只要你同明里一样,愿意尝试把自己的身体从散落的生活中捡起来的话。
开始读书笔记了!
中文拾遗 | 爱是一只苹果等待着伤痕
书名:《我是月亮》
作者:朱宜
.
这是一本剧本集,也许你和我一样,很少接触当代戏剧剧本,但没关系,在这本书中,你会体验到朱宜视角下的独特又美丽的剧本语言,阅读起来也非常流畅。
朱宜的语感非常奇妙,她轻巧地在英文和中文的世界里跳跃,就好像我是月亮这一篇的开头:
A giant stone full of craters 是一颗巨石布满陨坑
A body covered by hickeys 一具身体覆盖着吻痕
An apple waiting for a wound 一只苹果等待着伤痕
中文和英文之间的界限在她的笔下模糊成一片朦胧的美景,又是通过剧本的方式传递出声音,实在是很美丽。
.
最开始知道朱宜其实是因为播客《high hanging fruits》,中文译法是“跳一跳就能摘到的果子”,在播客里她同朋友刘佳来讨论日常生活中的人文和科学,实在是非常可爱又有趣。
刘佳是天体物理研究员,朱宜则是一位编剧,更好找到她的资料,查找她的资料的时候,看到了这本《我是月亮》。
.
《我是月亮》这本书包含了六个剧本,其中两个长剧,剩下的四个都是短剧,朱宜非常擅长从生活的幽微细节处抓到美丽动人的地方——像广东歌那样,展开而成一出漂亮的戏。
剧本中的这些剧中,《我是月亮》在国内也有舞台版,目前还有排演的是由丁一滕导演导的,如果有机会的话可以去看看呀。
.
开始读书笔记了!
#### 心灵疗愈 | 同心灵来一场对话吧
书名:《假如我的父母是控制狂》/《If You Had Controlling Parents》
作者:[美]丹・紐哈斯 Dan Neuharth
书名:《心靈自救手冊》/《A Manual for Being Human》
作者:蘇菲.莫特 Dr. Sophie Mort
.
在这个时代,几乎人人有病,我们都在说“人活着哪有不发疯”的话,但大部分的人还不到精神疾病的程度,去寻求医生的帮助的就更少了。
那么,也许你需要一些书籍,先不要急着说它们是鸡汤,实际上,这些被你认为是鸡汤的书籍真的可以帮助你很多,尤其是当你和我一样幸运的时候
.
什么样的人适合通过阅读一些心理咨询基础知识来改变自己的认知,达到治疗自己的心灵的效果呢?
1.自己或者亲友有一定的情绪问题,但这份情绪问题尚还没有发展成疾病,也就是尚还没有出现严重的躯体化问题的人、
2.具有不错的好奇心和一定的行动力,愿意尝试去改变自己或他人的人。
对,实际上就是这么简单,你要不要试试看呢?
.
那我们就来介绍一下这两本书吧。
看标题就知道,《假如我的父母是控制狂》这本书主要瞄准的是你的原生家庭。首先我要承认,我是怀着一定的偏见去看这本书的,因为我的认知里,美国人对不幸家庭的理解肯定是没有咱东亚人深刻的。但实话实说,我真的在看这本书的时候痛哭流涕了。
如果你也同我一样,曾经在家庭生活中有不太愉快的过去,可以试试看看这本书,没有关系的,不要担心父母难以改变,因为我们要关注的是自我,关注自我在面对家庭关系中的情绪同精神状态。
而《心靈自救手冊》则更广泛,它更为面面俱到地覆盖了你人生中遭遇的大部分问题,而作为白女写的书籍,视角也更加柔和,在阅读这本书的时候体验也会更加舒适。作者像是你的朋友在拥抱你、引导你走向新的道路。
但并不是说它就不够有力,这本书在第三部分提到的很多方法都是在临床心理治疗中常用的有效办法,即使状态比较好,使用它们也对生活有不小的帮助。
.
比较这两本书,我其实更为喜欢心靈自救手冊。
首先是因为作者的视角是更女性化的,这给我的阅读体验带来了极大的提升。
第二则是因为这本书的出版年限离现在更近,涉及到的问题更加详细。
.
但当然,由于这两本书都是白人写的,和我们所面临的环境不同,所以我们转化为自己的经验时是会有些差距的。
同时,由于简体中文译本我并没有搜索到,所以可能只有通过繁中或者原版的手段才能阅读,阅读门槛也稍微有一点点……
开始读书笔记了!
汉学研究 | 你这个修仙……它正经吗?
书名:《修仙: 古代中国的修行与社会记忆》
作者:康儒博
.
提起修仙,你会想到什么?是呼风唤雨?是沟通神灵?是那些志怪小说中与普通人无关的一切?
但这本书不同,作者提出了一个崭新的观点:修仙者并不是远离人世的,修仙者同样是被社会塑造而成的一种身份。
.
优点:
△观点新颖,作者将修仙者视为西方概念中的“圣徒”,并提出:修仙者事迹的流传过程是集体无意识所塑造的这一很独特的观点。
△分层论述,逻辑清晰,同时好读,从不同方面拆分“修仙者”这个身份在社会之中所需要的身份认同是怎么产生的。
缺点:
▽文本分析视角过于外部,对文献的理解局限于英文/法文译本,故而理解上会有一定的偏差,对传统中文环境下的阅读者而言观点和文本不够契合,说服力打了折扣。
.
这本书对我而言最大的收获是这个新的论点,而这个论点不局限于古典文献中的修仙作品,同样也可以拓展到当代网络文学之中。
在当代网络文学中,仙侠文的发展同样也是一种社会化的过程,修士从与凡人隔绝到不断地化凡、甚至直接将普通人和修士的界限变得格外模糊,这些变迁同样是由读者来推动作者的改变的。
#长毛象运维 Cloudflare R2 初步测评
1.特性
近期R2支持公开存储桶后,其成为长毛象媒体对象存储的障碍基本被扫除:https://blog.cloudflare.com/zh-cn/r2-ga-zh-cn/ 。
虽然s3的支持还不完整,但已经基本够用: https://developers.cloudflare.com/r2/data-access/s3-api/api/ 。
有容量和操作数的统计图表,操作数精确到分钟(图1)。
R2延续cf传统全免流量费,此外可以直接集成CDN。考虑到cf还是域名注册商,续费价很多也是便宜的(图2),相当于是一站式服务了。
目前能想到的账单风险只有Class B的操作数,应该也能通过正确配置CDN缓存和WAF控制。因此媒体可以不用再本地反代。
当然,个人不推荐过度依赖单一服务商。(例如cf注册的域名不能在别家解析)
开始读书笔记了!
经典重读 | 请停留一下,你真美呀!
书名:《浮士德》
作者:歌德
歌德花了60年才写就的绝对经典之作,德语文学史上最闪亮的明珠 ,《浮士德》。推荐所有人都要看,推荐所有人反复看,在不同的时间看,都能收获崭新的领悟和理解。
内容简介:《浮士德》的故事主线非常简单,经由两份赌约串联起整个故事,一是神与魔鬼靡非斯特(又译梅菲斯特)对人类前途的赌约,神认为人类无论经由什么样的诱惑,一个好人最后都会走向正途;另一个则是靡非斯特和浮士德的赌约,浮士德认为自己永无可能被满足,所以当他满足地说出“请停留一下,你真美呀”的时候,魔鬼就能收走他的灵魂。
△ 浮士德在故事中经历了两回生命,故事的最开始,他经历了第一场悲剧——只在故纸堆中的智识,永远是无用的。
△ 新生后的浮士德不再沉湎于书斋,他经历了爱情的破灭、功名的幻梦、又在追逐美的过程中落得一场空。
△ 浮士德的第二次生命似乎什么也没有得到,但歌德这样回答:“唯有爱人者 爱能引导之”,浮士德在生命的最后所得到的东西,并非以他自己为中心,而是人类命定能胜天的信念。
译本推荐:
▷对诗剧阅读困难的:绿原译本,散文体翻译,阅读体验非常好
▷喜欢诗歌的形式:董问樵译本,语言优美流畅,叫人想要一口气读完
▷更适应现代语言习惯的:谷裕译本,最新译本,谷裕教授也是浮士德这部作品的著名研究者,可以更好理解这部作品
对我而言,《浮士德》中最喜欢的角色是魔鬼靡非斯特,这个否定的精灵身上有着无数的俏皮话,他是浮士德、甚至是人类的另一面。他的存在会叫人忍不住叩问自己:如果一切都将归于虚无,那么我所做的一切真的是无意义的吗?
当然不是如此,如果说人类因为贪欲选择吃下智慧之果,那么这样的贪婪也会叫我在明知无意义的结局中选择向前,也许一切都将归于虚无,但这份贪婪却是我无可否认的人类之心。
請讓我暫時停駐一刻